「ざれごと寝言大事なこと」日記#6

西山香葉子という同人者の本性がわかる? ぺーじです。

この話題書くとIEがエラー起こしたんだけど。

英語において、「日本訛りってあっていいじゃないか」と思うのである。
英語が世界語と化している現在、世界各地の訛りがある。
ベッカムがブレイクした頃。イングランドマンチェスター訛りが流行ったというし、インド訛り、オーストラリア訛り、香港訛り、とある。
なら、あの日本人独特の発音も、「日本訛り」ということでいいんじゃないだろうか?
英語を使っている人は自分が住んでいるとこの訛りしか知らないらしいし。
ネイティブスピーカーに通用するようにということで小さくなっているけど、そんなことないと思う。
和製英語だって、「ここは日本だ。日本ではこう言うんだ」と堂々としていればいいと思う。

とこんな感じのことを昔メルマガやるんで書いたんだけど流れちゃったのね。
ライターの皆様すみません。
とりあえずここで復活です。